gaelic.blog
An Duilleag Bhàn
Ep. 3 - Alexander Salamander - A short radio play
0:00
-11:51

Ep. 3 - Alexander Salamander - A short radio play

Dealbh-chluiche ghoirid ann an Gàidhlig.

This short radio play is in Gaelic. (English translation below.)

Advisory: Contains themes of family difficulty and adolescent risk-taking.

Bho chionn trì bliadhnna deug nochd Alexander Salamander le BRAG! Bha e fortanach gun do shabhail a’ bhean-glùine e (’s i bha math air rugbaidh) bho bhith a’ landaigeadh air a cheann.

Ged a bha iomadach tàlant aig Alexander Salamander, a bhith a’ hypnotaisigeadh chearcan nam measg, cha robh mòran dhaoine a’ cur meas air na tàlantan sin ach a charaid Joan.

Nuair a tha Teacher Sur (droch dhuine!) a’ cur an càirdeas sin ann an cunnart, tha Alexander a’ cur roimhe na tàlantan aige a chleachdadh gus rudeigin a dhèanamh mu dheidhinn.

Tha Alexander Salamander air a chluich le Iain MacRath agus air a sgrìobhadh le Iain Fionnlagh Macleòid.
Fuaim le Rob MacNeacail.

Air stiùireadh le Iain MacRath.
Air a mhaoineachadh le Bòrd an Gàidhlig agus air a chlàradh aig Stiùideo Ostaig.


Alexander Salamander arrived unexpectedly thirteen years ago, saved by the rugby playing midwife from landing on his head. In his younger days, his talent for hynoptising chickens came to the fore, but was not widely appreciated. The only saving grace of his time in school was his friendship with Joan. But when his nemesis, Teacher Sur, escalates their vendetta, Alexander decides to use his talents to get back at him, with unintended consequences.

Alexander Salamander is played by Iain MacRae and is written by Iain Finlay Macleod.
Sound by Rob MacNeacail.
Direction by Iain MacRae.
Alexander Salamander is funded by Bòrd na Gàidhlig and was recorded at Studio Ostaig.

Discussion about this episode

User's avatar