This podcast episode is in Scottish Gaelic. You can find an English text version here - Writing about the Iolaire.
SHOW NOTES
Writing a short story about the Iolaire Disaster affected me in unexpected ways. Māori writer Tihini Grant, calls it ‘the deeply saddening burden’.
This podcast episode looks at writing from Gaelic poets such as Murchadh MacPhàrlain and Ann Frater, and how they wrote about the Iolaire. And also the questions that a class of young people in Italy had about the Iolaire Disaster, after studying the work of different artists about it.
Thank you for listening.
Sgrìobh mi sgeulachd ghoirid mun Iolaire agus thug e buaidh orm. Bha mi airson coimhead air mar a bha sgrìobhadairean eile a’ làimhseachadh a’ chuspair. Bhruidhinn mi ri clas dhaoine òga san Ròimh mun Iolaire, agus bha na ceistean aca garbh inntinneach, an dèidh dhaibh coimhead air obair ealain sa Ghàidhlig a chaidh a dhèanamh mu dheidhinn.
Tapadh leibh airson èisteachd.
Share this post